设为首页 加入收藏

TOP

最迷人的异类,最无奈的征途——谈先锋作家薛忆沩(二)
2015-02-03 10:57:36 来源: 作者:廖令鹏 【 】 浏览:4140次 评论:0
  如今,薛忆沩及其他一些仍然坚守在“先锋”岗位上的小说家,利用文字,或者说用书面语言,与少数读者玩猜谜的智力游戏,丧失了讲故事的能力,背弃了大多数读者。而读者也在巨大的阅读障碍中,迫不得已地遗弃了这样的先锋作家。我们不妨想一想,与其慕恋那些西方进口的瓷花瓶,为什么不试着倒上水,养养咱们中国的花花草草呢?可叹的是,放眼望去,像薛忆沩一样的中国多少小说作家,心甘情愿地成为博尔赫斯、米兰·昆德拉、卡夫卡、乔伊斯等西方作家的信徒?多少先锋小说家在中国文化的语境中,玩弄近于西方哲学的逻辑意味?多少先锋小说家为形式而形式,硬生生地割断了中国生活中那些富有生命力的传统,陷入了西方叙事的泥潭,却自以为是?

  不回家的“先锋”让家人失望

  与国内许多作家一样,薛忆沩的小说对西方小说具有强烈的模仿痕迹。不同的是,由于他精通英语,熟悉西方文化,其他人喝的是二锅头,而他喝的是头啖汤。随着他的汤锅里越来越多地添加着西方哲学家和作家的汤料,这种营养滋养着他,同时日复一日地,形成维生素般的依赖。薛忆沩钻研马尔克斯,奉《百年孤独》为“圣经”。《百年孤独》中,由于马孔多镇百年历史沧桑,人物形象缤纷,关系异常庞杂,该怎么来统筹叙述呢?马尔克斯不愧为大师,采用了“铁匠”般的不着痕迹的“结合之术”与“转换之术”。《红楼梦》则是另一种完全不同的叙述方式。它是靠故事来推动情节的,如流水,一波推动一波。让情节自己产生力量,自己开花结果,自己生老病死,使小说好看,耐看,真实,这是中国古典小说最主要的特点。《百年孤独》是靠马尔克斯的“铁匠”功夫来推动情节的,逻辑能力、统筹安排缺一不可,而且必须整体协调。而《红楼梦》是靠曹雪芹的“篾匠”功夫来推进情节的,剖斩刨削,层层织下去,一篾拱着一篾,最终织成个大箩筐。很显然,薛忆沩不是一名中国的篾匠(Master Xue),而是一名西方的铁匠(smith Xue)。他小说中的故事,过于形式化,采用的是沉没在欧洲传统中,却飘浮在中国传统表面的语言,进而合成了他的文学宿命:长于短小说,而短于长小说。迄今为止,作为一个曾经在文坛引起轰动的小说家,仅在中国大陆出版了 《遗弃》《一个影子的告别》这两部长篇小说,另有一部《白求恩的孩子们》 长篇小说,却是台湾地区版的,中国大陆的读者读不到,从这一点来看,就足以让他的粉丝们大失所望。
  其实,汲取西方小说的营养来丰富小说的叙事艺术,原本是一件再正常不过的事情。但是薛忆沩的小说、随笔、散文,除了“汉字”的壳,看不到汉语的魂,汉语的魂甚至被“欧洲传统”给强行割裂了。原因是薛忆沩太过于崇拜、迷恋欧洲小说传统,甚至把西方哲学也强行拉郎配,同时最关键的,疏于汲取中国传统文化与日常生活经验的乳汁,摈弃了中国精神和中国故事的叙事方法。
  努力书写超越国家的人类的共同情感与经验,是所有作家的心愿。但是,民族的才是世界的,离开中国这个最初的“家”,把中国日常生活中故事情节的传统生命力给阉割掉,转而穿上欧洲传统的那件漂亮的外套,先锋作家薛忆沩们,到底能走多久,能走多远呢?

最迷人的异类,最无奈的征途——谈先锋作家薛忆沩



Tags:迷人 异类 无奈 征途 先锋 作家 薛忆沩 责任编辑:乘风无痕
首页 上一页 1 2 下一页 尾页 2/2/2
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
分享到QQ空间
分享到: 
上一篇:写人物传记就是抢救历史 下一篇:互相攻击让中国文学自毁形象

相关栏目

最新文章

图片主题

热门文章

推荐文章

相关文章